Je proto s podivem, že posluchači nedělních rozhlasových vstupů z kladenského stadionu Františka Kloze slyšeli z úst reportéra Českého rozhlasu Ondřeje Prokopa podivnou verzi Martinova příjmení. „První gól vstřelil Fenyn už ve třetí minutě,“ neslo se éterem. „Fenyn přidal i druhou branku,“ tvrdošíjně opakoval Prokop svoji verzi příjmení teplického útočníka. Neskutečná se zdá tato příhoda v kontextu Prokopových zkušeností a jeho nedávné pracovní účasti na fotbalovém mistrovství světa hráčů do 20 let v Kanadě. Že by si reportér stanice Radiožurnál přivezl ze zámoří pověstný anglický horký brambor v ústech? „Docela jsem si už zvyknul, když mi místo Fenin říkají Fenyn. Ale vůbec to nechápu. To je přece strašná hrubka to číst jako Fenyn,“ protáčí oči v sloup teplický útočník. Podobné faux-pas, jakého se dopustil rozhlasový reportér Prokop, páchali v minulosti i veřejností uznávaní komentátoři České televize Pavel Čapek a Jaromír Bosák. Ti však již Martinovi přišli na chuť a příjmení vyslovují správně. „Vrcholem byl ale přebrept sportovního moderátora TV Nova, pana Pavla Poulíčka. Při mém prvním zápase před televizními kamerami, to mi bylo tehdy šestnáct let, mě nazval Peninem,“ směje se i v odstupu čtyř let stříbrem ověnčený juniorský reprezentant České republiky.